《La Belle Est Dans Ton Camp》歌詞:byélise Velle mp3歌詞

La belle est dans son camp——佳人在營地 / 伊人同舟

翻譯:鄧捷

Le Seigneur du chateau pas fier nous 黯然的郡主

revient d’une guerre 從前線歸就,

Les canons se taisent dernier concert 所有的炮聲嘎然而止,

qui les a fait taire… 再沒有了一絲的怒吼……

Qui a gagné qui a perdu… 又是怎樣的孰勝孰敗?

Qui sera l’soldat inconnu… 又是哪位兵士無名地形休……

Il lui revient après 7 ans 七度春秋竟度,

La belle est dans son camp 伊人仍與你同舟。

Je prends l’créneau sous une étoile où “我愿將身登上碉樓,

es tu je t’espère 與你嬋娟遙相廝守,

J’envie la chatelaine qui le guette 我愿化為郡主愛妻,

de sa meurtrière 城頭將你望斷水秋。

Ce n’est pas le temps qui m’arrête 縱有時光荏苒,

J’aurai le temps de tout mon temps 奈何我畢生守候。

Je pense à toi de 5 à 7 幕色蒼蒼思君切切,

C’est 5 à 7 tout le temps… 每每飲罷強顏苦愁……

La belle est dans ton camp 伊人仍與你同舟。

Et la pluie tombe tombe sur les chênes et les roseaux縱有凄雨將橡樹蘆草遍遍沖刷,

Le vent t’efface en face et quelquefois de dos 烈風將你的面龐身影層層拂走,

Mais nul n’effacera 奈何對君的萬般思念,

tous ces manques de toi 揮之不去,從無靡休。

Y’a celle qui s’fait la belle 若天降麗人,

et puis y’a celle qui t’attend 就應有伊人為你而守候。

Rassure-toi la belle est bien dans ton camp切莫不安吧,那伊人與你同舟。

Les années passent le ciel se ride si… 直到天荒地秋

j’en faisais autant 我便如此地守候,

J’aurais sans doute mois peur du vide avec les cheveux blancs.

我便無懼皺紋更添,銀絲染頭。

à la paix suit une autre guerre 征戰一役復一役,

Un train s’arrête de temps en temps… 在列車偶做停靠的時候,

Je montre ta photo l’coeur à l’envers我向所有幸存人兒,揮舞你的相秀,

à tous les survivants它的背面隱著火熱的心靈,

La belle est dans ton camp伊人依舊與你同舟。

Et la pluie tombe tombe sur les chênes et les roseaux縱有凄雨將橡樹蘆草遍遍沖刷,

Le vent t’efface en face et quelquefois de dos 烈風將你的面龐身影層層拂走,

Mais nul n’effacera 奈何對君的萬般思念,

tous ces manques de toi 揮之不去,從無靡休。

Y’a celle qui s’fait la belle 若天降麗人,

et puis y’a celle qui t’attend 就應有伊人為你而守候。

Rassure-toi la belle est bien dans ton camp切莫不安,那伊人與你同舟。

Et la pluie tombe tombe sur les chênes et les roseaux縱有凄雨將橡樹蘆草遍遍沖刷,

Le vent t’efface en face et quelquefois de dos 烈風將你的面龐身影層層拂走,

Mais nul n’effacera 奈何對君的萬般思念,

tous ces manques de toi 揮之不去,從無靡休。

Y’a celle qui s’fait la belle 若天降麗人,

et puis y’a celle qui t’attend 就應有伊人為你而守候。

Rassure-toi la belle est bien dans ton camp切莫不安,那伊人與你同舟。

Y’a celle qui s’fait la belle 若天降麗人,

et puis y’a celle qui t’attend 就應有伊人為你而守候。

Rassure-toi la belle est bien dans ton camp切莫不安,那伊人與你同舟。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *