免費試用 Kindle unlimited 電子書包月服務 30天,試用入口:https://amzn.to/341Dqhf
免費試聽 Amazon Audible 有聲書 30天。試聽申請入口:https://amzn.to/39CBmNR
制作小組: 愛影音翻譯組
中文歌名: 貓頭鷹之城- 七彩狀態
專輯: Maybe I’m Dreaming
語言: 英翻
翻譯: 安歌
矯正: iluvu文
首發: http:www.imosic.com/thread-30879-1-1.html
I am the red in the rose
我是玫瑰的紅
The flowers on the blankets on your bedroom floor
那些在你臥室地板上的花朵
And I am the gray in the ghost
我是幽靈的灰
That hides with your clothes behind your closet door
與那些衣服藏在你的櫥門后
I am the green in the grass
我是草地的綠
That bends back from underneath your feet
那些在你踩過之后彎曲的草
And I am the blue in your back alley view
我還是你家后街景色的藍
Where the horizon and the rooftops meet
地平線與屋頂的交點
If you cut me I suppose I would bleed
如果你割傷了我
The colors of the evening stars
我想我會把傍晚的星星染成血色
You can go anywhere you wish
你可以去任何你想去的地方
‘Cause I’ll be there, wherever you are
因為我會在那里,無論你在哪里
(Wherever you are, wherever you are)
(無論你在哪里,無論你在哪里)
(I will always meet your gaze
我會一直在那里與你交視
When we are lost in the Technicolor phase)
當我們遺失在七彩狀態中
I am the black in the book
我是書中的黑
The letters on the pages that you memorize
那些你在書頁上熟記的文字
And I am the orange in the overcast
我是多云中的橙
Of color that you visualize
那些你視覺上的顏色
I am the white in the walls
我是墻上的白
That soak up all the sound when you cannot sleep
在你無法入睡時吸走你所有的聲音
And I am the peach in the starfish on the beach
我還是沙灘上海星的粉
That wish the harbor wasn’t quite so deep
希望海港可以不要那么深
If you cut me I suppose I would bleed
如果你割傷了我
The colors of the evening stars
我想我會把傍晚的星星染成血色
(My darling)
(我愛的人)
You can go anywhere you wish
你可以去任何你想去的地方
‘Cause I’ll be there, wherever you are
因為我會在那里,無論你在哪里
(My darling)
(我愛的人)
Wherever you are
無論你在哪里
Wherever you are
無論你在哪里
Wherever you are
無論你在哪里